|
|
Ganesh Mantra Gayatri Mantra Awakening Mantra Morning Mantras Mantras to light incense Maha Mrityunjaya
Shanti Mantras Great Utterances Kubera Mantra Durga Mantras Shiva Mantras Hanuman Mantra
Guru Mantra Dattatreya Mantras Aghori Mantras Bhairava Mantras Shabar Mantras
Panchakshari Mantra and Sadhana
MANTRA
In the Vedas the mantra (sound) is the primary source from which the universe has sprung (in the Bible: "in the beginning it was the Verb"); it is the primordial vibration presents in every thing, the motor of the universe. Through the study and the search on the mantras the ancient wise men have discovered how we can be in harmony with the cosmos and with ourselves.
ॐ (Aum)
it is the primordial sound, is the matrix of all that exists in the universe. it
doesn't have a particular meaning, it is rather a sacred syllable that
represents the essence of the vital energy from which the creation has sprung.
ॐ
is the combination of three sounds: A - U - M. The A represents Brahma
the creator, the conscience, the state of vigil. The U represents Vishnu
the preserver, the subconscious, the state of dream. The M represents
Shiva the destroyer, the unconscious, the
state of deep sleep. It can be noticed as these three letters are tightly
correlated with the endless breath of the universe, in which the three strengths
of creation, preservation and destruction continually follow one another and how
they are correlated with the three dimensions of the human conscience.
In the Shiva Purana (1/10/ verses 18-19) the Pranava is correlated with the five faces of Shiva:
The syllable “A” came first from northern face; the syllable “U” from the western; the syllable “M” from the southern and the Bindu (dot) from the eastern face. The Nāda (mystical sound) came from the middle face. Thus the complete set cropped up in five-fold form. Then all of them united in the syllable of “Om”.
The utilization of the sounds for spiritual purpose is universally used. In a
lot of religions the continuous repeating of a sentence or a sacred sound with
the help of a rosary (japa mala) represents the highest form of
meditation. The mantras are the best vehicle in the meditation because through
them the mind calms the incessant flow of thoughts and it settles in a state of
deep concentration.
Bija Mantras
Bija means seed, root. It is a very powerful Mantra that usually consists of a single syllable. The Bija Mantra evoke particular aspects of nature or of the divine, each Devata has his or her own Bija. The greatest of all Bijas is Om or Pranava, because it is the symbol of Para-Brahman.
The following table lists some of the most common Bija Mantras:
Bija
|
Devata
|
Meaning - Element
|
|
ॐ | auṃ / oṁ | Brahman | Absolute |
ऐं | aiṃ | Sarasvati | Consciousness |
ह्रीं | hrīṃ | Mahamaya - Bhuvaneshvari | Illusion |
श्रीं | śrīṃ | Lakshmi | Existence |
क्लीं | klīṃ | Kali - Kama | Desire |
क्रीं | krīṃ | Kalika | Time |
दुं | duṃ | Durga | Bestows Protection |
गं | gaṃ | Ganesha | Bestows Happiness |
ग्लौं | glauṃ | Ganesha | Bestows Happiness |
हौं | hauṃ | Shiva | Bestows Protection |
हुं | huṃ | Chandabhairavi | Kavacha Bija - Armour |
हूं | hūṃ | Mother of Viras - Mahakala | Kurcha Bija - Bestows Protection |
ह्रूं |
hrūṃ | Kalaratri | Bestows Protection |
ह्रुं | hruṃ |
Vaivasvata (son of the Sun-Vivasvan) |
Bestows Protection |
लं | laṃ | Prithvi | Earth |
वं | vaṃ | Varuna | Water |
रं | raṃ | Agni | Fire |
यं | yaṃ | Vayu | Air |
हं |
haṃ | Shiva | Ether |
सौः |
sauḥ |
Shiva-Shakti | Cosmos - Heart |
फत् |
phat | Vidyujjivha | Astra Mantra (weapon mantra) |
स्वाहा | svāhā | Svaha (consort of Agni) | Oblations - Sacrificial Fire |
क्श्रौं | kśrauṃ | Narasimha | Bestows Happiness |
हस्कफ्रें |
haskaphreṃ | Ananda Bhairava - Guru | Bestows Protection - Inspiration |
OM GAM GANAPATAYE NAMAH
शुक्लाम्बरधरं विष्णुं शशिवर्णं चतुर्भुजम् ।
प्रसन्नवदनं ध्यायेत् सर्वविघ्नोपशान्तये ॥
śuklāmbaradharaṃ viṣṇuṃ śaśivarṇaṃ caturbhujam
prasannavadanaṃ dhyāyet sarvavighnopaśāntaye
I meditate on Shri Ganesha,
who is wearing white garments, who is all-pervading,
who is bright in appearance like the full moon and who has four hands,
who has a compassionate and gracious face.
I meditate on Him for the removal of all obstacles.
ॐ गजाननं भूतगणादि सेवितं कपित्थ जम्बूफलसार भक्षितम् ।
उमासुतं शोक विनाशकारणं नमामि विघ्नेश्वर पादपङ्कजम् ॥
om gajānanaṃ bhūtagaṇādi sevitaṃ kapittha jambūphalasāra bhakṣitam
umāsutaṃ śoka vināśakāraṇaṃ namāmi vighneśvara pādapaṅkajam
O elephant-faced God,
you are served by the attendants of Shiva
and you eat forest apples and blackberries.
You are Uma's son, the destroyer of sorrows.
I bow to the lotus feet of the remover of obstacles.
ॐ गणानां त्वा गणपतिं हवामहे
कविं कवीनामुपमश्रवस्तमम् ।
ज्येष्ठराजं ब्रह्मणां ब्रह्मणस्पत
आ नः श्ऋण्वन्नूतिभिः सीदसादनम् ॥
Om̐ gaṇānāṃ tvā gaṇapatiṃ havāmahe
kaviṃ kavīnāmupamaśravastamam |
jyeṣṭharājaṃ brahmaṇāṃ brahmaṇaspata
ā naḥ śṛṇvannūtibhiḥ sīdasādanam ||
We call on Thee, Lord of the hosts, the poet of poets, the most famous of all; the Supreme king of spiritual knowledge, O Lord of spiritual wisdom.
Listen to us with thy graces and reside in the place (of sacrifice).
वक्रतुँड महाकाय कोटिसूर्यसमप्रभ ।
निर्विघ्नं कुरु मे देव सर्वकार्येषु सर्वदा ॥
vakratum̐ḍa mahākāya koṭisūryasamaprabha |
nirvighnaṃ kuru me deva sarvakāryeṣu sarvadā ||
O Lord Ganesha, of huge body with elephant head, shining like billions of suns, O God, remove all obstacles from my endeavors, forever.
सुमुखश्चैकदंतश्च कपिलो गजकर्णकः ।
लम्बोदरश्च विकटो विघ्ननाशो गणाधिपः ।
धूम्रकेतुर्गणाध्यक्षो भालचन्द्रो गजाननः ।
द्वादशैतानि नामानि यः पठेच्छृणुयादपि ।
विद्यारंभे विवाहे च प्रवेशे निर्गमे तथा ।
सङ्ग्रामे सङ्कटे चैव विघ्नस्तस्य न जायते ॥ ॥
sumukhaścaikadaṃtaśca kapilo gajakarṇakaḥ |
lambodaraśca vikaṭo vighnanāśo gaṇādhipaḥ |
dhūmraketurgaṇādhyakṣo bhālacandro gajānanaḥ |
dvādaśaitāni nāmāni yaḥ paṭhecchṛṇuyādapi |
vidyāraṃbhe vivāhe ca praveśe nirgame tathā |
saṅgrāme saṅkaṭe caiva vighnastasya na jāyate ||
Sumukha, Ekadaṃta, Kapila, Gajakarṇaka, Lambodara, Vikaṭa, Vighnanāśa, Ganādhipa, Dhūmraketu, Gaṇādhyakṣa, Bhālacandra, Gajānana.
No obstacles will come in the way of one who reads or listens to these 12 names of Lord Ganesha at the beginning of education, at the time of marriage, while entering or exiting anything, during a battle or calamity.
अभीप्सितार्थसिद्ध्यर्थं पूजितो यः सुरासुरैः ।
सर्वविघ्नहरस्तस्मै गणाधिपतये नमः ॥
abhīpsitārthasiddhyarthaṃ pūjito yaḥ surāsuraiḥ |
sarvavighnaharastasmai gaṇādhipataye namaḥ ||
Salutations to Lord Ganesha who is worshipped by the gods and the demons fot fulfilling their desires, for removing all obstacles.
प्रणम्य शिरसा देवं गौरीपुत्रं विनायकम् ।
भक्तावासं स्मरेन्नित्यं आयुःकामार्थसिद्धये ॥
praṇamya śirasā devaṃ gaurīputraṃ vināyakam |
bhaktāvāsaṃ smarennityaṃ āyuḥkāmārthasiddhaye ||
After bowing to the Lord Vinayaka, the son of Goddess Garui, the God who dwells in the hearts of his devotees, one should constantly remember Him in order to achieve long life, wealth and fulfillment of wishes.
अगजाननपद्मार्कं गजाननमहर्निशम् ।
अनेकदन्तं भक्तानां एकदन्तमुपास्महे ॥
agajānanapadmārkaṃ gajānanamaharniśam |
anekadantaṃ bhaktānāṃ ekadantamupāsmahe ||
We worship by day and by night the elephant-faced and single-tusked Lord Ganesha, whose presence makes Mother Parvathi's face bloom with immense joy, like the sun who makes the lotus bloom, and he who is a benevolent bestower of innumerable boons to his devotees.
गजवक्त्रं सुरश्रेष्ठं कर्णचामरभूषितम् ।
पाशाङ्कुशधरं देवं वन्देऽहं गणनायकम् ॥
gajavaktraṃ suraśreṣṭhaṃ karṇacāmarabhūṣitam |
pāśāṅkuśadharaṃ devaṃ vande'haṃ gaṇanāyakam ||
I bow before that God who is the leader of Shiva's ghosts, whose face resembles that of an elephant, who is supreme among the deities, who sports ears that look like fans and who is armed with noose and goad.
एकदंतं महाकायं तप्तकाञ्चनसन्निभम् ।
लंबोदरं विशालाक्षं वन्देऽहं गणनायकम् ॥
ekadaṃtaṃ mahākāyaṃ taptakāñcanasannibham |
laṃbodaraṃ viśālākṣaṃ vande'haṃ gaṇanāyakam ||
I bow before Lord Ganesha, the one who has only a fang, huge body, big belly and big eyes, whose complexion is like that of molten gold.
गजवदनमचिन्त्यं तीक्ष्णदंष्ट्रं त्रिनेत्रं बृहदुदरमशेषं भूतिराजं पुराणम् ।
अमरवर-सुपूज्यं रक्तवर्णं सुरेशं पशुपतिसुतमीशं विघ्नराजं नमामि ॥
Elephant faced, beyond thought, sharp teethed, three eyed, large bellied, the perfect one, the king of the riches, the ancient one, the one to be respected by all the gods, with red complexion, the lord of the gods, son of Shiva (the lord of life), ruler over obstacles; I bow to you.
कार्यं मे सिद्धिमायातु प्रसन्ने त्वयि धातरि ।
विघ्नानि नाशमायान्तु सर्वाणि सुरनायक ॥
kāryaṃ me siddhimāyātu prasanne tvayi dhātari |
vighnāni nāśamāyāntu sarvāṇi suranāyaka ||
Oh Creator! Oh leader of the gods! May I reach success while you are pleased, and may all the obstacles meet their end!
मूषिकवाहन् मोदकहस्त चामरकर्ण विलम्बित सूत्र ।
वामनरूप महेश्वरपुत्र विघ्नविनायक पाद नमस्ते ॥ ॥
mūṣikavāhan modakahasta cāmarakarṇa vilambita sūtra |
vāmanarūpa maheśvaraputra vighnavināyaka pāda namaste || ||
Oh God who has the mouse as his vehicle, and the sweet modhaka (rice ball) in your hand, whose ears are wide like fans, wearing the sacred thread. Oh son of Lord Shiva who is of short stature and who removes all obstacles. Oh Lord Vinayaka, I bow at your feet.
Haridra Ganapati Mantra
ॐ हुं गं ग्लौं हरिद्रा गणपत्ये वर वरद सर्वजन ह्र्दयं स्तम्भय स्तम्भयं स्वाहा
om huṃ gaṃ glauṃ haridrā gaṇapatye vara varada sarvajana hrdayaṃ stambhaya stambhayaṃ svāhā
Japam: with turmeric seed rosary at least 13 times
Mulamantram
ॐ श्रीं ह्रीं क्लीं ग्लौं गणपतये
वर वरद सर्वजन मेवशामनय स्वाहा
ॐ गं गणपतये नमः
oṃ śrīṃ hrīṃ klīṃ glauṃ gaṇapataye
vara varada sarvajana mevaśāmanaya svāhā
oṃ gaṃ gaṇapataye namaḥ
NAVARN MAHAMANTRA
OM AIM HRIM KLIM MAHADURGA NAVAKSHARI NAVDURGA NAVATMIKE NAVCHANDI MAHAMAYE MAHAMOHE MAHAYOGANIDRE JAYA MADHUKAITABHA VIDRAVANI MAHISHASUR MARDINI DHUMRALOCHANA SANHANTRI CHANDAMUNDA VINASHINI RAKTABIJANTAKE NISHUMBHA DHVANSINI SHUMBH DARPA AGHNIDEVI ASHTADASHA BAHUKE KAPAL KHATVANG SHUL KHADGA KETAKA DHARINI CHHINN MASTAKA DHARINI RUDHIRARAMANSABHOJINI BHUTPRETADI YOGDHVANSINI BRAHMENDRI STUTE DEVI MA RAKSHARAKSHA MAM SHATRUNA VINASHAYA VINASHAYA HRIM FAT HRUM FAT OM AIM HRIM KLIM CHAMUNDAYE VICHCHE
ॐ ऐं ह्रीं क्लीं चामुण्डायै विच्चे
om aiṃ hrīṃ klīṃ cāmuṇḍāyai vicce
om - The Pranava
Mantra represents the Nirguna Brahman,
the infinite beyond conception.
aim - The Vak beeja, the seed sound of Mahasarasvati.
The knowledge that is consciousness.
Creation, rajo guna, the energy of desire.
hrim - The Maya beeja, the sound of Mahalakshmi. The all
pervasive existence. Preservation,
sattva guna, energy of action.
klim - The Kama beeja, the seed sound of Mahakali. The all
consuming delight. Destruction,
tamo guna, energy of wisdom.
camunda - The slayer of the demons Chanda and Munda, of passion and
anger.
yai - the grantor of boons
vicce
- in the body of knowledge, in
the perception of consciousness
ॐ भूर्भुवःस्वः
तत्सवितुर्वरेण्यं
भर्गो देवस्य धीमहि
धियो यो नः प्रचोदयात् ॐ
Om Bhūrbhuvaḥsvaḥ
Tatsaviturvareṇyaṃ
Bhargo Devasya Dhīmahi
Dhiyo Yo Naḥ Pracodayāt Om
OM. I adore the Divine Self who illuminates the three worlds, physical, astral and causal; I offer my prayers to that God who shines like the Sun. May He enlighten our intellect.
The Gayatri Mantra is considered the greatest of all mantras, it is the mother of the Vedas, recited during the rising and setting of the sun.
Those who repeat this mantra with devotion are said to develop brilliant intellect, health of body and mind, but also success, peace, prosperity and spiritual enlightenment.
गणेश गायत्री दक्षिणामूर्तये विद्महे वक्रतुण्डाय धीमहि तन्नो दन्ती प्रचोदयात्।
|
gaṇeśa gāyatrī dakṣiṇāmūrtaye vidmahe vakratuṇḍāya dhīmahi tanno dantī pracodayāt
|
कालिका गायत्री कालिकायै विद्महे श्मशान-वासिन्यै धीमहि तन्नो देवी प्रचोदयात्।
|
kālikā gāyatrī kālikāyai vidmahe śmaśāna-vāsinyai dhīmahi tanno devī pracodayāt
|
दुर्गा गायत्री महा देव्यै विद्महे दुर्गायै धीमहि तन्नो देवी प्रचोदयात्।
|
durgā gāyatrī mahā devyai vidmahe durgāyai dhīmahi tanno devī pracodayāt
|
लक्ष्मी गायत्री महा लक्ष्म्यै विद्महे महा - श्रियै धीमहि तन्नः श्रीः प्रचोदयात्।
|
lakṣmī gāyatrī mahā lakṣmyai vidmahe mahā - śriyai dhīmahi tannaḥ śrīḥ pracodayāt
|
सरस्वती गायत्री वाग्देव्यै विद्महे काम- राजाय धीमहि तन्नो देवी प्रचोदयात्।
|
sarasvatī gāyatrī vāgdevyai vidmahe kāma- rājāya dhīmahi tanno devī pracodayāt
|
अन्नपूर्णा गायत्री भगवत्यै विद्महे माहेश्वर्यै धीमहि तन्नोऽन्नपूर्णे प्रचोदयात्।
|
annapūrṇā gāyatrī bhagavatyai vidmahe māheśvaryai dhīmahi tanno ̕nnapūrṇe pracodayāt
|
शिव गायत्री तत्पुरुषाय विद्महे महा-देवाय धीमहि तन्नो रुद्रः प्रचोदयात्।
|
śiva gāyatrī tatpuruṣāya vidmahe mahā-devāya dhīmahi tanno rudraḥ pracodayāt
|
विष्णु गायत्री त्रैलोक्य-मोहनाय विद्महे काम-देवाय धीमहि तन्नो विष्णुः प्रचोदयात्।
|
viṣṇu gāyatrī trailokya-mohanāya vidmahe kāma-devāya dhīmahi tanno viṣṇuḥ pracodayāt
|
नारायण गायत्री नारायणाय विद्महे वासुदेवाय धीमहि तन्नो विष्णुः प्रचोदयात्।
|
nārāyaṇa gāyatrī nārāyaṇāya vidmahe vāsudevāya dhīmahi tanno viṣṇuḥ pracodayāt
|
नृसिंह गायत्री वज्र नखाय विद्महे तीक्ष्ण दंष्ट्राय धीमहि तन्नो नरसिंहः प्रचोदयात्।
|
nṛsiṃha gāyatrī vajra nakhāya vidmahe tīkṣṇa daṃṣṭrāya dhīmahi tanno narasiṃhaḥ pracodayāt
|
गोपाल गायत्री कृष्णाय विद्महे दामोदराय धीमहि तन्नो विष्णुः प्रचोदयात्।
|
gopāla gāyatrī kṛṣṇāya vidmahe dāmodarāya dhīmahi tanno viṣṇuḥ pracodayāt
|
राम गायत्री द्शरथाय विद्महे सीता वल्लभाय धीमहि तन्नो रामः प्रचोदयात्।
|
rāma gāyatrī dśarathāya vidmahe sītā vallabhāya dhīmahi tanno rāmaḥ pracodayāt
|
सूर्य गायत्री आदित्याय विद्महे मार्तण्डाय धीमहि तन्नः सूर्यः प्रचोदयात्।
|
sūrya gāyatrī ādityāya vidmahe mārtaṇḍāya dhīmahi tannaḥ sūryaḥ pracodayāt
|
काम गायत्री काम देवाय विद्महे पुष्प-बाणाय धीमहि तन्नोऽनङ्गः प्रचोदयात्।
|
kāma gāyatrī kāma devāya vidmahe puṣpa-bāṇāya dhīmahi tanno ̕naṅgaḥ pracodayāt
|
Awakening Mantra
KIRAGRE BASTE LAXMI
KARMADHYE SARASWATI
KARMULE STUTAI BRAHMA
PRAVATE KAR DARSHANAM |
Ganesh mantra
SUM KAISSYIA KA DANTASYA
KAPLO GAJ KARN KA
LAMBO DHARASYE VIKTO
VIGHNA NASO VINAYAK |
These two mantras are very powerful and can be recite in the morning as soon as awake.
Before opening the eyes you have to pass the palms of the hands on the face,
then hold them togheter. Opening the eyes, you'll recite the mantra of the
awakening looking only at the palms. Then for seven times you'll recite the
mantra passing the hands on the whole body. At the end you'll recite the Ganesh mantra.
प्रातः स्मरामि गणनाथमनाथबन्धुं सिन्दूरपूर परिशोभित गण्ड्युग्मम् ।
उद्दण्ड विघ्न परिखण्डन चण्डदण्डमाखण्डलादि सुरनायक वृन्दवन्द्यम् ॥
prātaḥ smarāmi gaṇanāthamanāthabandhuṃ sindūrapūra pariśobhita gaṇḍyugmam ।
uddaṇḍa vighna parikhaṇḍana caṇḍadaṇḍamākhaṇḍalādi suranāyaka vṛndavandyam ॥
प्रातः स्मरामि खलु तत्सवितुर्वरेण्यं रूपं हि मण्डलमृचोऽथ तनुर्यजूंषि ।
सामानि यस्य किरणाः प्रभवादिहेतुं ब्रह्मा हरात्मकमलक्ष्यमचिन्त्यरूपम् ॥
prātaḥ smarāmi khalu tatsaviturvareṇyaṃ rūpaṃ hi maṇḍalamṛco ̕tha tanuryajūṃṣi ।
sāmāni yasya kiraṇāḥ prabhavādihetuṃ brahmā harātmakamalakṣyamacintyarūpam ॥
प्रातः स्मरामि भवभीति महार्तिनाशम् नारायणं गरूड़वाहनमब्जनाभम् ।
ग्राहाभिभूत वरवारणमुक्तिहेतुं चक्रायुधं तरुणवारिजपत्रनेत्रम् ॥
prātaḥ smarāmi bhavabhīti mahārtināśam nārāyaṇaṃ garūṛavāhanamabjanābham ।
grāhābhibhūta varavāraṇamuktihetuṃ cakrāyudhaṃ taruṇavārijapatranetram ॥
प्रातः स्मरामि भवभीति हरं सुरेशं गङ्गाधरं वृषभवाहनमम्बिकेशम् ।
खट्वाङ्ग शूलवरदाभय हस्तमीशं संसाररोगहरमौषधमद्वितीयम् ॥
prātaḥ smarāmi bhavabhīti haraṃ sureśaṃ gaṅgādharaṃ vṛṣabhavāhanamambikeśam ।
khaṭvāṅga śūlavaradābhaya hastamīśaṃ saṃsārarogaharamauṣadhamadvitīyam ॥
प्रातः स्मरामि शरदिन्दुकरोज्ज्वलाभां सद्रत्नवन्मकरकुण्डलहारभूषाम् ।
दिव्यायुधोर्जितसुनीलसहस्रहस्तां रक्तोत्पलाभ चरणां भवती परेशाम् ॥
prātaḥ smarāmi śaradindukarojjvalābhāṃ sadratnavanmakarakuṇḍalahārabhūṣām ।
divyāyudhorjitasunīlasahasrahastāṃ raktotpalābha caraṇāṃ bhavatī pareśām ॥
ब्रह्मा मुरारिस्त्रिपुरान्तकारी भानुः शशी भूमिसुतो बुधश्च ।
गुरुश्च शुक्रः शनि राहुकेतवः कुर्वन्तु सर्वे ममसुप्रभातम् ॥
brahmā murāristripurāntakārī bhānuḥ śaśī bhūmisuto budhaśc ।
guruśca śukraḥ śani rāhuketavaḥ kurvantu sarve mamasuprabhātam ॥
त्वमेव माता च पिता त्वमेव । त्वमेव बन्धुश्च सखा त्वमेव । त्वमेव विद्या द्रविणम् त्वमेव । त्वमेव सर्वम् मम देव देवः ॥ त्रहि माँ त्रहि माँ त्रहि माँ |
tvameva mātā ca pitā tvameva । tvameva bandhuśca sakhā tvameva । tvameva vidyā draviṇam tvameva । tvameva sarvam mama deva devaḥ ॥ trahi māṁ trahi māṁ trahi māṁ |
(Addressed to the Guru)
You are my mother and you are my father.
You are my relative and you are my friend.
You are my knowledge and you are my wealth.
You are my all, my God of Gods.
Protect me, protect me, protect me.
(in Hindi)
SADAH BHAVANI DAHINE
SAMUKU RET GANESH
PANCH DEV RAKSHA KARE
BRAHMA VISHNU MAHESH
Goddess Bhavani always resides on the right side
In front resides Lord Ganesh
May the five devas always protect me
Brahma Vishnu Mahesh
MAHA MRITYUNJAYA MANTRA
ॐ त्रियम्बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनं
उर्वारुकमिव बन्धनान् मृत्योर्मोक्षिय मामृतात्
Om triyambakaṃ yajāmahe sugandhiṃ puṣṭivardhanaṃ
urvārukamiva bandhanān mṛtyormokṣiya māmṛtāt
Om. We worship The Three-Eyed Lord Shiva who is fragrant and who increasingly
nourishes the devotees. Worshipping him may we be liberated from death for the
sake of immortality just as the ripe cucumber easily separates itself from the
binding stalk.
Laghu Mritunjaya Mantra
(short form of Maha Mritunjaya Mantra)
ॐ ह्रौं जूं सः
oṁ hrauṁ jūṁ saḥ
कर्पूरगौरं करुणावतारं संसारसारम् भुजगेन्द्रहारम् ।
सदावसन्तं हृदयारविन्दे भवं भवानीसहितं नमामि ॥
karpūragauraṃ karuṇāvatāraṃ saṃsārasāram bhujagendrahāram ।
sadāvasantaṃ hṛdayāravinde bhavaṃ bhavānīsahitaṃ namāmi ॥
White as camphor, the avatar of Karuna (god of Compassion), adorned with the garland of the Serpent King, ever dwelling in the lotus of my heart, to the Lord and Lady, Shiva and Shakti together, to them I bow down.
SHANTI MANTRA (Peace Mantras)
we are everything, we are together
ॐ सहना भवतु सहनौ भुनक्तु सहवीर्यम् करवावहै तेजस्वि नावधीतमस्तु मा विद्विष्आवहै ॐ शान्ति शान्ति शान्तिः
|
सर्वेषां स्वस्ति भवतु । सर्वेषां शान्तिर्भवतु । सर्वेषां पूर्नं भवतु । सर्वेषां मड्गलं भवतु ॥
|
oṁ sahanā bhavatu sahanau bhunaktu sahavīryam karavāvahai tejasvi nāvadhītamastu mā vidviṣāvahai oṁ śānti śānti śāntiḥ |
Oṁ sarveṣāṃ svasti bhavatu sarveṣāṃ śāntirbhavatu sarveṣāṃ pūrnaṃ bhavatu sarveṣāṃ maḍgalaṃ bhavatu |
Om! May the Absolute Reality protect us. Let the studies that we together undertake be effulgent. Let there be no animosity amongst us. Om. Peace, Peace, Peace.
|
Om, may auspiciousness be unto all may peace be unto all may fulness be unto all may prosperity be unto all
|
सर्वे भवन्तु सुखिनः। सर्वे सन्तु निरामयाः। सर्वे भद्राणि पश्यन्तु। मा कश्चित् दुःख भाग्भवेत्॥
|
असतोमा सद्गमय । तमसोमा ज्योतिर् गमय । मृत्योर्मामृतं गमय ॥ ॐ शान्ति शान्ति शान्तिः ॥
|
sarve bhavantu sukhinaḥ sarve santu nirāmayāḥ sarve bhadrāṇi paśyantu mā kaścit duḥkha bhāgbhavet
|
asato mā sad gamaya tamaso mā jyotir gamaya mṛtyor mā amṛtaṁ gamaya oṁ śānti śānti śāntiḥ
|
May all be happy May all be free from disabelities May all look to the good of other May none suffer from sorrow
|
From ignorance, lead me to truth From darkness, lead me to light From death, lead me to immortality Om peace, peace, peace
|
ॐ भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवा ।
भद्रं पश्येमाक्षभिर्यजत्राः ।
स्थिरैरङ्गैस्तुष्टुवांसस्तनूभिः ।
व्यशेम देवहितं यदायुः ॥
Om̐ bhadraṃ karṇebhiḥ śṛṇuyāma devā |
bhadraṃ paśyemākṣabhiryajatrāḥ |
sthirairaṅgaistuṣṭuvāṃsastanūbhiḥ |
vyaśema devahitaṃ yadāyuḥ ||
Let us hear good things through our ears,
see good things through our eyes
and do good things through our bodies
and please the gods so that our life can be increased.
पुनरपि जननं पुनरपि मरणं
पुनरपि जननी जठरे शयनम् ।
इह संसारे बहुदुस्तारे
कृपयाऽपारे पाहि मुरारे ॥
punarapi jananaṃ punarapi maraṇaṃ
punarapi jananī jaṭhare śayanam |
iha saṃsāre bahudustāre
kṛpayā'pāre pāhi murāre ||
Born again, death again, again to stay in the mother's womb!
It is indeed hard to cross this boundless ocean of Samsara.
Oh Murari! Redeem me through your mercy.
आरोग्यः प्रददातु नो दिनकरः चन्द्रोयशो निर्मलं
भूतिं भूमिसुतः सुधांशुतनयः प्रज्ञां गुरुर्गौरवम् ।
काव्यः कोमलवाग्विलासमतुलं मन्दो मुदं सर्वदा
राहुर्बाहु-बलं विरोध-शमनं केतुः कुलस्योन्नतिम् ॥
ārogyaḥ pradadātu no dinakaraḥ candroyaśo nirmalaṃ
bhūtiṃ bhūmisutaḥ sudhāṃśutanayaḥ prajñāṃ gururgauravam |
kāvyaḥ komalavāgvilāsamatulaṃ mando mudaṃ sarvadā
rāhurbāhu-balaṃ virodha-śamanaṃ ketuḥ kulasyonnatim ||
Oh! May we have health from the Sun, pure glory from the Moon.
Well-being from the son of the Earth, wisdom and glory from the son of the Moon.
Poetry and incomparable joy in the sweet speech from the guru, and happiness forever.
Strength from Rahu, ability to overcome opposition and family progress from Ketu.
ॐ तच्चक्षुर्देवहितं पुरस्ताच्छ्कमुच्चरत् ।
पश्येम शरदः शतं जीवेम शरदः शतं
शृणुयाम शरदः शतं प्रब्रवाम शरदः शतं
अदीनाः स्यां शरदः शतं भूयश्च शरदः शतात् ॥
Om̐ taccakṣurdevahitaṃ purastācchkamuccarat |
paśyema śaradaḥ śataṃ jīvema śaradaḥ śataṃ
śaृṇuyāma śaradaḥ śataṃ prabravāma śaradaḥ śataṃ
adīnāḥ syāṃ śaradaḥ śataṃ bhūyaśca śaradaḥ śatāt ||
OM! That bright eye in the form of the Sun is high in front of us.
With that eye as our guide, let us see for hundred years,
live for hundred years, hear for hundred years,
speak for hundred years, be independent for hundred years,
and again have all these for hundred years.
स्वस्ति प्रजाभ्यः परिपालयन्ताम् ।
न्यायेन मार्गेण महीं महीशाम् ।
गो ब्राह्मणेभ्यः शुभमस्तु नित्यं ।
लोकाः समस्ताः सुखिनो भवंतु ॥
svasti prajābhyaḥ paripālayantām |
nyāyena mārgeṇa mahīṃ mahīśām |
go brāhmaṇebhyaḥ śubhamastu nityaṃ |
lokāḥ samastāḥ sukhino bhavaṃtu ||
Let the people be ruled and fed by the rulers,
and that they follow a path of righteousness.
Let cattle and righteous people (Brahmana) have welfare
and may all people be happy.
From Taittiriya Upanishad
ॐ शं नो मित्रः शं वरुणः। |
Auṃ śaṃ no mitraḥ śaṃ varuṇaḥ | |
Aum May Mitra be blissful to us. May Varuna be blissful to us. |
शं नो भवत्वर्यमा। |
śaṃ no bhavatvaryamā | |
May Aryaman be blissful to us. |
शं न इन्द्रो बृहस्पतिः। |
śaṃ na indro brihaspatiḥ | |
May Indra and Brihaspati be blissful to us. |
शं नो विष्णुरुरुक्रमः। |
śaṃ no viṣṇururukramaḥ | |
May Vishnu, of long strides, be blissful to us. |
नमो ब्रह्मणे। नमस्ते वायो। |
namo brahmaṇe | namaste vāyo | |
Salutation to Brahman. Salutation to you, O Vayu. |
त्वमेव प्रत्यक्षं ब्रह्मासि। |
tvameva pratyakṣaṃ bhrahmāsi | |
You, indeed, are the immediate Brahman. |
त्वामेव प्रत्यक्षम् ब्रह्म वदिष्यामि। |
tvāmeva pratyakṣam brahma vadiṣyāmi | |
You alone I shall call the direct Brahman. |
ॠतं वदिष्यामि। सत्यं वदिष्यामि। |
ṝtaṃ vadiṣyāmi | satyaṃ vadiṣyāmi | |
I shall call you righteousness. I shall call you truth. |
तन्मामवतु। |
tanmāmavatu | |
May He protect me. |
तद्वक्तारमवतु। |
tadvaktāramavatu | |
May He protect the reciter. |
अवतु माम्। |
avatu mām | |
May He protect me. |
अवतु वक्तारम्। |
avatu vaktāram | |
May He protect the reciter. |
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥ |
Auṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ || |
Aum, peace, peace, peace! |
MAHAVAAKYAS (Great Utterances)
AHAM BRAHMAASMI
I AM GOD (From the Bṛhadāraṇyaka Upanishad)
AYAMAATMAA BRAHMA
THE SOUL IS GOD (From the Māndokya Upanishad)
PRAJÑAANAM BRAHMA
GOD IS PURE CONSCIOUSNESS (From the Taitireeya Upanishad)
TAT TVAMASI
THAT THOU ART (From the Chāndogya Upanishad)
ॐ पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात्पुर्णमुदच्यते
पूर्णश्य पूर्णमादाय पूर्णमेवावशिष्यते
Om pūrṇamadaḥ pūrṇamidaṃ pūrṇātpurṇamudacyate
pūrṇaśya pūrṇamādāya pūrṇamevāvaśiṣyate
(Isopanishad)
That is the Whole, this is the Whole;
from that Whole, this Whole is manifested.
When this Whole is extracted,
that Whole remains being the Whole.
Invoking Sacred Rivers in the water pot
गङ्गे च यमुने चैव गोदावरि सरस्वती ।
नर्मदा सिन्धु कावेरी जलेऽस्मिन् संनिधिं कुरु ॥
gaṅge ca yamune caiva godāvari sarasvatī |
narmadā sindhu kāverī jale'smin saṃnidhiṃ kuru ||
O Holy Rivers Ganga and Yamuna, and Godavari, Sarasvati,
Narmada, Sindhu and Kaveri; Please be present in this water.
KUBERA MANTRA
(Wealth and abundance)
ॐ यक्षाय कुबेराय वैश्रवणाय धन्य धन्याधिपतये धन धान्य समृद्धि में देहित दापय स्वाहा
oṁ yakṣāya kuberāya vaiśravaṇāya dhanya dhanyādhipataye dhana dhānya samṛddhi meṃ dehita dāpaya svāhā
Devya Aparadha Kshamapana Stotram
(by Shri Adi Shankaracharya)
Na Mantram No Yantram Tadapi Cha Na Jane
Stutimaho Na Chavhanam Dhyanam Tadapi Cha Na Jane Stutikathah I
Na Jane Mudraste Tadapi Cha Na Jane Vilapanam Param Jane Matastvadanusaranam
Kleshaharanam II
O Maa Durga! I don't know any prayer or any magical summons to invoke you. Neither I know any mantra and have no idea how to meditate on you. I don't know your story or glory as well. I neither know your various postures nor am I given to crying in distress. The only thing I know is that seeking shelter under your protection and following your command will definitely end all sufferings.
Vidheragyanen Dravinavirhenalasataya
Vidheyashakyatvattva Charanyorya Chyutirbhut I
Tadetat Kshantavyam Janani Sakaloddharini Shive Kuputro
Jayet Kwachidapi Kumata Na Bhavti II
O Durga, assure salvation to all troubled, I don't know how to worship you. I don't have resources or temperament since I am nasty by nature. I don't have special knowledge to conduct your worship as well. In rendering service to you if, I have made any mistakes or errors, forgive me Mother because there could be a bad son but never a bad mother.
Prithivyam Putraste Janani Vahavaha Santi
Saralah Param Tesham Madhye Viralataraloaham Tava Sutah I
Madi Yoayam Tyagah Samuchitamidam No Taya Shive Kuputro
Kwachidapi Kumata Na Bhavati II
O Maa Durga, this earth has many of your naïve sons, but I am the most fickle among them. There would be hardly any one like me. Yet, O Shive! Rejecting me like this is not proper in this world, as there could be a bad son but never a bad mother.
Jaganmatarmatastava Charanseva Na Rachita
Na Va Duttam Devi Dravinamapi Bhooyastava Maya I
Tathapi Tvam Sneham Mayi Nirupam Yatprakurushe Kuputro
Jayet Kwachidapi Kumata Na Bhavati II
O Mother of the World! I have never rendered any service to you. I never offered money to you. Yet, you bless me always for the reason that in this world there could be a bad son but never a bad mother.
Parittyakta Deva Vividhavidhisewa Kulataya
Maya Panchasheeteradhikamapneete Tu Vayasi I
Idani Chenmatastava Yadi Kripa Napi Bhavata Niralambo
Lambodar Janani Kam Yami Sharanam II
O Parvati, mother of Lord Ganesha, I had been busy restlessly. But now, I have stopped worshipping other gods as I cannot worship them ritually. Therefore, I don't even expect any help from them. In such a condition I am absolutely helpless. From whom I seek shelter? I have no hope from any other god except you.
Shwapako Jalpako Bhavti Madhupako Magira
Niratanko Ranko Viharati Chiram Kotikanakaih I
Tavaparne Karne Vishati Manvarne Phalamidam Janah Ko
Janeete Janani Japaneeyam Japvidhhau II
O Maa Aparna! One word of your holy prayer that falls in the ear of a foolish rascal is sufficient to make him utter sweet speech like an experienced scholar. With your blessing, a pauper then becomes rich owning millions of gold coins and enjoying life with all its joys till ripe old age. When listening to one word can work such wonders, who can presume the reward obtained by those, who continuously chant your name with full custom of worship.
Chitabhasmalepo Garalamashanam Dikpatdharo
Jatadhari Kanthe Bhujagapati Hari Paushupatih I
Kapali Bhootesho Bhajati Jagdeeshai Ka Padavin Bhavani
Tvatpanigrahan Paripati Phal Midam II
O Durga Bhavani! The one, who keeps his body smeared with the ashes of the dead-bodies; who takes poison for food, who remains naked; who has matted hair on head and the serpent king Vasuki surrounding his neck; who has a cupal like container in his hands. If such a Bhootnath, Lord Shiva (Pashupati-Lord of Animals) is crowned with a title of Jagdeesh, then what is the reason behind it? How did he gain such importance? The clear evidence is your marriage with him.
Na Mokshasyakancha Bhavavibhavavancha Cha
Na Mey Na Vigyanapeksha Shashimukh Sukheccha Na Punah I
Atastvan Sanyache Janani Jananam Yatu Mum Vai Mridani
Rudrani Shiv-Shiv Bhavaneeti Japatah II
O Maa Durga, with face of moon's elegance, I don't crave for Salvation or for material possessions. I don't even hope to get any expertise in sciences. I don't long for pleasure as well. My only request to you is to permit me to pass my entire life chanting "Mridani Rudrani Shiva-Shiva Bhavani".
Naradhitasi Vidhina Vividhopachareh Kim
Rukshachintak Pareirna Kritam Vachobhib I
Shayme Tvameva Yadi Kinchan Maiyyanathe Dhatse
Kripamuchitalam Param Tavaiva II
O Maa Shyama! I never worshipped you with complete rituals or lots of offerings. I was always occupied in harsh words, which crime did my speech not commit? Yet, if you care for this shelter less orphan on your own, this is eligible only for you. Only a kind hearted mother like you can give refuge to such a bad son, as I am.
Aapatsu Magnah Smaranam Tvadeeyam Karomi
Durge Karunarna Veshi I
Naitaccha Thatvam Mum Methah Kshudhartrisharta Jananim Smaranti II
O Compassionate Goddess Durga! If I remember you after falling in trouble and not before, please do not treat me like a dishonest rogue for the reason that all children yell for mother when they are troubled.
Jagdamb Vichitramatra Kim Paripoorna Karunaasti Chenmayi I
Aparadha Parampara Param Na Hi Mata Samupekshate Sutam
II
O Mother of the World! If you still show your kindness towards me should not cause any surprise for the reason, if a son has bent on committing sin after sin, still his mother does not abandon him.
Matsamah Palaki Nasti Papaghni Twatsama Na
Hi I
Evam Gyatva Mahadevi Yatha Yogyam Tatha Kuru II
O Maa Durga! I am the greatest sinner and you are the greatest sin-destroyer. Considering this fact in mind, kindly do whatever you think proper.
सर्व मंगल मांगल्ये शिवे सर्वार्थ साधिके ।
शरन्ये त्रयम्बिके गौरी नारायणी नमोस्तुते ।।
sarva maṃgala māṃgalye śive sarvārtha sādhike ।
śaranye trayambike gaurī nārāyaṇī namostute ।।
Salutations to the one who is auspicious, who gives good luck, to the bride of Shiva, who blesses us by fulfilling all our wishes, she to whom we seek refuge, the Goddess with three eyes, Gauri and Narayani.
शरणागत दीनार्तपरित्राण परायणे ।
सर्वस्यातिहरे देवि नारायणी नमोस्तुते ।।
śaraṇāgata dīnārtaparitrāṇa parāyaṇe ।
sarvasyātihare devi nārāyaṇī namostute ।।
You who are perpetually endeavouring to protect the weak and the poor and remove their misery. Oh Narayani, I offer my obeisances to You.
सर्वस्वरूपे सर्वेशे सर्वेशक्तिसमन्विते ।
भयेभ्यस्त्राहि नो देवि दुर्गे देवि नमोऽस्तु ते ।।
sarvasvarūpe sarveśe sarveśaktisamanvite ।
bhayebhyastrāhi no devi durge devi namo ̕stu te ।।
Oh Goddess Durga, please protect us from all kinds of fear. Oh omnipotent Durga, I offer my obeisances to you.
रोगनशेषानपहंसि तुष्टा। रुष्टा तु कामान् सकलानभीष्टान् ।
त्वामाश्रितानां न विपन्नराणां। त्वमाश्रिता हृयश्रयतां प्रयान्ति ।।
roganaśeṣānapahaṃsi tuṣṭā। ruṣṭā tu kāmān sakalānabhīṣṭān ।
tvāmāśritānāṃ na vipannarāṇāṃ। tvamāśritā hṛyaśrayatāṃ prayānti ।।
Oh Goddess, when you are pleased you remove all ailments and when you are angry you destroy everything that a person desires for. However, those who come to you for sanctuary never have to confront any catastrophy. Instead, such people secure enough merit to provide shelter to others.
सर्वाबाधा प्रशमनं त्रैलोक्यस्याखिलेश्वरि ।
एवमेव त्वया कार्यमस्मद्दैरिविनाशनम् ।।
सर्वाबाधा विर्निर्मुक्तो धनधान्यसुतान्वित: ।
मनुष्यो मत्प्रसादेन भविष्यति न संशय: ।।
sarvābādhā praśamanaṃ trailokyasyākhileśvari ।
evameva tvayā kāryamasmaddairivināśanam ।।
sarvābādhā virnirmukto dhanadhānyasutānvit: ।
manuṣyo matprasādena bhaviṣyati na saṃśay: ।।
Whoever listens to the story of the Goddess succeeds in overcoming all obstacles and is blessed wealth and progeny.
जयन्ती मङ्गला काली भद्रकाली कपालिनी ।
दुर्गा क्षमा शिवा धात्री स्वाहा स्वधा नमोऽस्तु ते ॥
jayantī maṅgalā kālī bhadrakālī kapālinī ।
durgā kṣamā śivā dhātrī svāhā svadhā namo ̕stu te ॥
Oh Goddess, you who are known by the names of Mangala, Kali, Bhadrakali, Kapalini, Durga, Kshama, Shiva, Dhatri, Svaha, Swadha, I offer my obeisances to You.
देहि सौभाग्यमारोग्यं देहि देवि परं सुखम् ।
रूपं देहि जयं देहि यशो देहि द्विषो जहि ॥
dehi saubhāgyamārogyaṃ dehi devi paraṃ sukham ।
rūpaṃ dehi jayaṃ dehi yaśo dehi dviṣo jahi ॥
Oh Goddess, bless me with good fortune, good health, good looks, success and fame. Oh Vaishnavi, you are the very basis for the world. You have mesmerised the World. When you are pleased with some one you ensure his salvation from the cycle of life and death.
समुद्रवसने देवि पर्वतस्तनमण्डले ।
विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यं पादस्पर्शं क्षमस्वमे ॥
samudravasane devi parvatastanamaṇḍale |
viṣṇupatni namastubhyaṃ pādasparśaṃ kṣamasvame ||
O Mother Earth, spouse of Vishnu, your robes are oceans, and your bosoms the mountains, forgive us, your children, who walk over you every day, O kind mother!
अन्नपूर्णे सदापूर्णे शङ्करः प्राणवल्लभे ।
ज्ञान वैराग्य सिद्ध्यर्थं भिक्षां देहि च पार्वती ॥
annapūrṇe sadāpūrṇe śaṅkaraḥ prāṇavallabhe |
jñāna vairāgya siddhyarthaṃ bhikṣāṃ dehi ca pārvatī ||
Oh Goddess Annapurna, Provider of food, always complete, dear to the heart of Lord Shankar, Oh Parvati I beg you for getting Knowledge and Renunciation.
नमो देव्यै महादेव्यै शिवायै सततं नमः ।
नमः प्रकृत्यै भद्रायै नियताः प्रणताः स्म ताम् ॥
namo devyai mahādevyai śivāyai satataṃ namaḥ |
namaḥ prakṛtyai bhadrāyai niyatāḥ praṇatāḥ sma tām ||
Salutations to the goddess who is the greatest of all Goddesses. We always worship to this consort of Lord Shiva. Salutations to this Goddess who takes the form of mother nature and who grants all good happennings to us, to Her, we bow and offer our salutations.
नारायणि महामाये विष्णुमाये सनातनि ।
प्राणाधिदेवि कृष्णस्य मामुद्धर भवार्णवात् ।
ॐ क्लीं राधायै नमः ॥
nārāyaṇi mahāmāye viṣṇumāye sanātani |
prāṇādhidevi kṛṣṇasya māmuddhara bhavārṇavāt |
Om̐ klīṃ rādhāyai namaḥ ||
Salutations to Goddess Radha!
Salutations to the beloved of Krishna! Salutations to Goddess Narayani, the Supreme Power!
Om̐ Klīṃ Rādhāyai Namaḥ
विश्वेश्वरीं जगद्धात्रीं स्थिति संहार कारिणीम् ।
निद्रां भगवतीं विष्णोरतुलां तेजसः प्रभो ॥
viśveśvarīṃ jagaddhātrīṃ sthiti saṃhāra kāriṇīm |
nidrāṃ bhagavatīṃ viṣṇoratulāṃ tejasaḥ prabho ||
O Goddess of the Universe! You are the sustainer, protector and destroyer of the world. O Goddess of Sleep! You are the incomparable effulgence of Lord Vishnu!
नित्यानन्दकरी वराभयकरी सौन्दर्य रत्नाकरी
निर्धूताखिल घोरपावनकरी प्रत्यक्षमाहेश्वरी ।
प्रालेयाचलवंशपावनकरी काशीपुराधीश्वरी
भिक्षां देहि कृपावलम्बनकरी मातान्नपूर्णेश्वरी ॥
nityānandakarī varābhayakarī saundarya ratnākarī
nirdhūtākhila ghorapāvanakarī pratyakṣamāheśvarī |
prāleyācalavaṃśapāvanakarī kāśīpurādhīśvarī
bhikṣāṃ dehi kṛpāvalambanakarī mātānnapūrṇeśvarī ||
Oh Goddess adorned with beautiful gems, you are one who gives eternal happiness, grants boons and gives refuge to all devotees.
Oh Supreme Goddess, who appears before my very eyes, you make free of his sins even a terrible sinner.
You are the sanctifier of the Himalayan dynasty and the presiding deity of the sacred city of Kashi.
You are the Goddess who provides merciful support to all devotees. Oh mother, in whose presence there is never a scarcity of food, I beg you to feed me.
अयि गिरिनंदिनि नंदितमेदिनि विश्वविनोदिनि नंदनुते
गिरिवर विंध्य शिरोधिनिवासिनि विष्णुविलासिनि जिष्णुनुते ।
भगवति हे शितिकण्ठकुटुंबिनि भूरि कुटुंबिनि भूरि कृते
जय जय हे महिषासुरमर्दिनि रम्यकपर्दिनि शैलसुते ॥
ayi girinaṃdini naṃditamedini viśvavinodini naṃdanute
girivara viṃdhya śirodhinivāsini viṣṇuvilāsini jiṣṇunute |
bhagavati he śitikaṇṭhakuṭuṃbini bhūri kuṭuṃbini bhūri kṛte
jaya jaya he mahiṣāsuramardini ramyakapardini śailasute ||
I pray to you, oh loved daughter of the mountain, who is praised by the whole world and the one who entertains the universe.
You control the entire world, residing in the peak of the great Vindhya mountain and Lord Vishnu himself, is so fond of you.
Oh Goddess! Who is the mistress of the Shiva family and belonging to Lord Shiva's and Vishnu's families, please bring us a lot of good.
Victory to you, oh beautiful daughter of the mountain and slayer of the demon Mahishasura.
चतुर्भुजे चन्द्रकलावतंसे
कुचोन्नते कुङ्कुमरागशोणे ।
पुण्ड्रेक्षु पाषंङ्क्ष पुष्पबाण
हस्ते नमस्ते जगदेकमातः ॥
caturbhuje candrakalāvataṃse
kuconnate kuṅkumarāgaśoṇe |
puṇḍrekṣu pāṣaṃṅkṣa puṣpabāṇa
haste namaste jagadekamātaḥ ||
I salute You, the one with four hands, with ornaments sparkling like moon, with large firm breasts, reddened by the color of the saffron, the one with eyes like a lotus, the one having flowers as arrows, aide to the God of Love, and the unique mother of the worlds.
ब्राह्मी माहेश्वरी चैव कौमारी वैष्णवी तथा ।
वाराही च तथेन्द्राणी चामुण्डा सप्तमातरः ॥
brāhmī māheśvarī caiva kaumārī vaiṣṇavī tathā |
vārāhī ca tathendrāṇī cāmuṇḍā saptamātaraḥ ||
Salutations to the Seven Mothers: Brahmi, Maheshvari, Kaumari, Vaishnavi, Varahi, Indrani and Chamunda.
Mansa Devi Mantra
ॐ ह्रीं श्रीं क्लीं ऐं मनसा देव्ये स्वाहाः
Om̐ hrīṃ śrīṃ klīṃ aiṃ manasā devye svāhāḥ
ॐ नमः शिवाय
Om namaḥ śivāya
कर्पूरगौरं करुणावतारं
संसारसारं भुजगेन्द्रहारम् ।
सदा वसन्तं हृदयारविन्दे
भवं भवानी सहितं नमामि ॥
karpūragauraṃ karuṇāvatāraṃ
saṃsārasāraṃ bhujagendrahāram |
sadā vasantaṃ hṛdayāravinde
bhavaṃ bhavānī sahitaṃ namāmi ||
I salute to that Ishwar along with Bhavani (Shiva and Parvati), who is as white as camphor, an incarnation of compassion, the essence of this world, who wears a serpant around his neck and is ever present in the lotus abode of our hearts.
करचरण कृतं वाक्कायजं कर्मजं वा ।
श्रवणनयनजं वा मानसं वापराधं ।
विहितमविहितं वा सर्वमेतत्क्षमस्व ।
जय जय करुणाब्धे श्रीमहादेव शम्भो ॥
karacaraṇa kṛtaṃ vākkāyajaṃ karmajaṃ vā |
śravaṇanayanajaṃ vā mānasaṃ vāparādhaṃ |
vihitamavihitaṃ vā sarvametatkṣamasva |
jaya jaya karuṇābdhe śrīmahādeva śambho ||
O Lord Shiva! Please forgive my wrong actions committed by me knowingly or unknowingly through my hands, feet, speech, body or through any organ of action; or through the ears, eyes (any organ of perception) or through the mind. May you forgive all sinful actions committed by me. O Great Shiva! Glory, Glory to you! You are the surging Ocean of Compassion!
नमस्ते रुद्रमन्यव उतोत इषवे नमः ।
नमस्ते अस्तु धन्वने बाहुभ्या-मुत ते नमः ॥
namaste rudramanyava utota iṣave namaḥ |
namaste astu dhanvane bāhubhyā-muta te namaḥ ||
Salutations to Rudra's anger and to his arrow;
Salutations to His bow and also to his arms.
ॐ शिव ॐ शिव, परात्परा शिव ओङ्कार शिव तव शरणम् ।
नमामि शङ्कर भजामि शङ्कर उमामहेश्वर तव शरणम् ॥
Om̐ śiva Om̐ śiva, parātparā śiva oṅkāra śiva tava śaraṇam |
namāmi śaṅkara bhajāmi śaṅkara umāmaheśvara tava śaraṇam ||
Aum shiva, Aum shiva;
Shiva who is beyond the beyond, who is the sound of Aum, I take refuge in you. I bow to Shankar, I sing the glories of Shankar, I take refuge in Uma and Shankar.
वन्दे उमापतिं सुरगुरुं वन्दे जगत्कारणम् ।
वन्दे पन्नगभूषणं मृगधरं वन्दे पशूनां पतिम् ।
वन्दे सूर्य शशाङ्क वह्निनयन वन्दे मुकुन्द प्रियम् ।
वन्दे भक्तजनाश्रयं च वरदं वन्दे शिवं शङ्करम् ।
ॐ नमः शिवाय ॥
vande umāpatiṃ suraguruṃ vande jagatkāraṇam |
vande pannagabhūṣaṇaṃ mṛgadharaṃ vande paśūnāṃ patim |
vande sūrya śaśāṅka vahninayana vande mukunda priyam |
vande bhaktajanāśrayaṃ ca varadaṃ vande śivaṃ śaṅkaram |
Om̐ namaḥ śivāya ||
I bow to Shiva, Consort of the Goddess Uma, to the Preceptor of the Gods.
I bow to the cause of the universe. I bow to him who wears snakes as ornaments. I bow to Him, who is the Lord of the Pashu (animals). I bow to Him who has the sun, the moon and the fire as eyes. I bow to the One who is the beloved of Mukunda (Vishnu).
I bow to Him who is the refuge of his devotees, giver of benefits. I bow to Him who is auspicious and is the author of all that is good!
अपसर्पन्तु ते भूता ये भूता भूमिसंस्थिताः ।
ये भूता विघ्नकर्तारस्ते गच्छन्तु शिवाज्ञया ॥
apasarpantu te bhūtā ye bhūtā bhūmisaṃsthitāḥ |
ye bhūtā vighnakartāraste gacchantu śivājñayā ||
May the evil beings who are on earth go away;
May the evil beings who create obstacles go away for Shiva's desire.
तीक्ष्णदंष्ट्र महाकाय कल्पान्तदहनोपम ।
भैरवाय नमस्तुभ्यमनुज्ञां दातुमर्हसि ॥
tīkṣṇadaṃṣṭra mahākāya kalpāntadahanopama |
bhairavāya namastubhyamanujñāṃ dātumarhasi ||
Oh You who have sharp teeth, a huge body, destructive fire of
worlds, Bhairava, grant me permission to offer salutations to You.
असितगिरिसमस्यात् कज्जलं सिंधूपात्रे
सुरतरुवरशाखा लेखनी पत्रमूर्वी ।
लिखति यदि गृहित्वा शारदा सर्वकालं
तदपि तव गुणानामीश पारं न याति ॥
asitagirisamasyāt kajjalaṃ siṃdhūpātre
surataruvaraśākhā lekhanī patramūrvī |
likhati yadi gṛhitvā śāradā sarvakālaṃ
tadapi tava guṇānāmīśa pāraṃ na yāti ||
Take one big mountain of eye ointment and dissolve it as black ink in the pot made out of ocean, take a branch of the heavenly tree as the pen, the earth as the parchment, arrange for Sharada (Goddess worshipped during the autumnal season Sharad as Durga, Lakshmi and Sarasvati) to write all the time with this understanding, still it would not be enough to describe all of your Good Qualities, oh Isha!
मङ्गलं भगवान् शंभुः मङ्गलं वृषभध्वजः ।
मङ्गलं पार्वतीनाथो मङ्गलायतनो हरः ॥
maṅgalaṃ bhagavān śaṃbhuḥ maṅgalaṃ vṛṣabhadhvajaḥ |
maṅgalaṃ pārvatīnātho maṅgalāyatano haraḥ ||
Auspicious is the splendent Shambhu, auspicious is Vrishabhadhvaja, the one having the bull in his flag.
Auspicious is the consort of Parvati, an abode of auspiciousness is Hara, the destroyer of ignorance.
मनोजवं मारुततुल्यवेगं जितेन्द्रियं बुद्धिमतां वरिष्ठ ।
वातात्मजं वानरयूथमुख्यं श्रीरामदूतं शरणं प्रपद्ये ॥
manojavaṃ mārutatulyavegaṃ jitendriyaṃ buddhimatāṃ variṣṭha ।
vātātmajaṃ vānarayūthamukhyaṃ śrīrāmadūtaṃ śaraṇaṃ prapadye ॥
I surrender
to Hanuman
who is as quick as the mind.
Fast and strong like the wind.
Supreme among all intelligent beings.
He is the son of the
god of wind (Vayu),
commander of the army of monkeys
and the messenger of Lord Rama.
I can find
refuge at his feet.
GURU MANTRAS
गुरुर्ब्रह्मा गुरुर्विष्णु गुरुर्देवो महेश्वरः ।
गुरुर्साक्षत् परंब्रह्मा तस्मय् अघोर कुल गुरवे नमः ॥
gururbrahmā gururviṣṇu gururdevo maheśvaraḥ |
gurursākṣat paraṃbrahmā tasmay aghora kula gurave namaḥ ||
The Guru is Brahma, the Guru is Vishnu, the Guru is Maheswara (Shiva).
The Guru is Verily the Para-Brahman (Supreme Brahman); Salutations to that Aghora Kula Guru.
ॐ नमः शिवाय गुरवे
सच्चिदानन्द मूर्तये ।
निष्प्रपञ्चाय शान्ताय
निरालम्बाय तेजसे ॥
Om̐ namaḥ śivāya gurave
saccidānanda mūrtaye |
niṣprapañcāya śāntāya
nirālambāya tejase ||
Om. Salutations to the guru, who is Shiva.
His form is an embodiment of Sat-Cit-Ananda (Existence - Consciousness - Bliss).
He is transcendent, calm,
free from all support, and luminous.
ब्रह्मानंदं परमसुखदं केवलं ज्ञानमूर्तिं
द्वंद्वातीतं गगनसदृशं तत्त्वमस्यादिलक्ष्यम् ।
एकं नित्यं विमलमचलं सर्वधीसाक्षिभूतं
भावातीतं त्रिगुणरहितं सद्गुरुं तं नमामि ।
श्रीदत्तगुरुध्यानम् ॥
brahmānaṃdaṃ paramasukhadaṃ kevalaṃ jñānamūrtiṃ
dvaṃdvātītaṃ gaganasadṛśaṃ tattvamasyādilakṣyam |
ekaṃ nityaṃ vimalamacalaṃ sarvadhīsākṣibhūtaṃ
bhāvātītaṃ triguṇarahitaṃ sadguruṃ taṃ namāmi |
śrīdattagurudhyānam ||
Salutations to the true Guru who is the embodiment of the bliss of the knowledge of Brahman and the bestower of supreme happiness, who is absolute, knowledge personified and beyond duality, who is all encompassing like the sky, and the one who is fixated in the ultimate Truth, the who is unique, eternal, pure, and constant, the one perceived by all thinkers, beyond all states of existence and devoid of the three qualities of nature.
I medite on the respected preceptor Dattatreya.
अखण्डमण्डलाकारं व्याप्तं येन चराचरम् ।
तत्पदं दर्शितं येन तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥
akhaṇḍamaṇḍalākāraṃ vyāptaṃ yena carācaram |
tatpadaṃ darśitaṃ yena tasmai śrīgurave namaḥ ||
Salutations to that respected Guru who showed us the place of the one who pervades the vast universe with all its movable and immovable things.
अज्ञानतिमिरान्धस्य ज्ञानांजनशलाकया ।
चक्षुरुन्मीलितं येन तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥
ajñānatimirāndhasya jñānāṃjanaśalākayā |
cakṣurunmīlitaṃ yena tasmai śrīgurave namaḥ ||
Salutations to that respected Guru who opens the eyes blinded by the darkness of ignorance, with a needle dipped in knowledge.
ध्यानमूलं गुरोर्मूर्तिः पूजामूलं गुरोः पदम् ।
मन्त्रमूलं गुरोर्वाक्यं मोक्षमूलं गुरोः कृपा ॥
dhyānamūlaṃ gurormūrtiḥ pūjāmūlaṃ guroḥ padam |
mantramūlaṃ gurorvākyaṃ mokṣamūlaṃ guroḥ kṛpā ||
The basis of meditation is guru's idol; the support of worship is guru's feet.
The origin of mantra is guru's word; the cause of liberation is guru's mercy.
नमो गुरुभ्यो गुरुपादुकाभ्यो
नमः परेभ्यः परपादुकाभ्यः ।
आचार्यसिद्धेश्वरपादुकाभ्यो
नमोऽस्तु लक्ष्मीपतिपादुकाभ्यः ॥
namo gurubhyo gurupādukābhyo
namaḥ parebhyaḥ parapādukābhyaḥ |
ācāryasiddheśvarapādukābhyo
namo'stu lakṣmīpatipādukābhyaḥ ||
Salutations to the guru and guru's sandals;
Salutations to elders and their sandals;
Salutations to the sandals of the teacher of Perfecton;
Salutations to the sandals of Vishnu, the husband of Lakshmi.
Guru Vandanā (Guru worship)
गुरु वन्दना
ॐ गुरु देव ब्रह्म सच्चिदानन्द स्वरुप
आनन्द दाता कल्याणकारी, अग्नि में ज्योति में, प्रकाश में, अजर अमर अविनाशी
घट-घट के वासी
निराकार, निर्विकार, सर्वाधार, अन्तरयामी, अलख निरंजन, भव भय भंजन,
संकत मोचन वनवारी । देवेश्वर, जोगेश्वर, प्रनेश्वर, परमेश्वर, ईश्वर ।
ॐ गुरु देव ब्रह्म, सच्चिदानन्द स्वरुप,
आनन्द घन भगवान् नमो नमः ॥
॥ श्री गुरु देव नमः ॥
Om guru deva brahma saccidānanda svarupa
Ānanda dātā kalyāṇakārī, agni meṃ jyoti meṃ, prakāśa meṃ, ajara amara avināśī
ghaṭa-ghaṭa ke vāsī
nirākāra, nirvikāra, sarvādhāra, antarayāmī, alakha niraṃjana, bhava bhaya bhaṃjana,
saṃkata mocana vanavārī | deveśvara, jogeśvara, praneśvara, parameśvara, īśvara |
Om guru deva brahma, saccidānanda svarupa,
Ānanda ghana bhagavān namo namaḥ ||
|| Śrī guru deva namaḥ ||
Salutations to the Guru whose form is the incarnation of Sat-Chit-Ananda (Existence - Consciousness - Bliss). Dispenser of happiness and prosperity, my fire, my light, infinite and immortal, calm, formless, mindless, universal, omniscient, You are the creator, you are the fear of fear, the reliever from troubles. Lord of the Gods, Lord of the Yogis, Lord of life, Supreme Lord, God. Salutations to the Guru whose form is the incarnation of Sat-Chit-Ananda (Existence - Consciousness - Bliss). My tributes to the God full of bliss. My tributes to the Guru.
मालाकमंडलुरधः करपद्मयुग्मे, मध्यस्थ पाणियुगुले डमरूत्रिशूले
यस्यस्त उर्ध्वकरयोः शुभशंखचक्रे वंदे तमत्रिवरदं भुजषटकयुक्तम
mālākamaṃḍaluradhaḥ karapadmayugme, madhyastha pāṇiyugule ḍamarūtriśūle
yasyasta urdhvakarayoḥ śubhaśaṃkhacakre vaṃde tamatrivaradaṃ bhujaṣaṭakayuktama
I bow to the son of Atri, who has six hands and whose lowest two hands have Mala and kamandalu,
middle couple of hands hold Damaru and Trishool and top two hands have holy Shankh and Chakra
ॐ नमो भगवते दत्तात्रेयाय स्मरण मात्र सन्तुष्टाय
om namo bhagavate dattātreyāya smaraṇa mātra santuṣṭāya
Om salutations to Lord Dattatreya who is appeased by devotion and remembrance
ॐ गुरु दत्ता नमो नमः
om guru dattā namo namaḥ
ॐ आं ह्रीं क्रों एहि दत्तात्रेयाय स्वाहा
om āṃ hrīṃ kroṃ ehi dattātreyāya svāhā
ॐ ऐं क्रों क्लीं क्लूं ह्रां ह्रीं ह्रूं सौः दत्तात्रेयाय स्वाहा
om aiṃ kroṃ klīṃ klūṃ hrāṃ hrīṃ hrūṃ sauḥ dattātreyāya svāhā
दत्तात्रेय हरे कृष्ण उन्मत्तानन्ददायक
दिगंबर मुने बाल पिशाच ज्ञानसागर
dattātreya hare kṛṣṇa unmattānandadāyaka
digaṃbara mune bāla piśāca jñānasāgara
ॐ शैली, शृंगी, कथा, झोली, बहुत लगाया तनमो
कोटि
चन्द्र
का
तेज
झुलत
है
चालत
अपना
गतमो
om śailī, śṛṃgī, kathā, jholī, bahuta lagāyā tanamo
koṭi candra kā teja jhulata hai cālata apanā gatamo
ॐ नमो भगवते दत्तात्रेयाय, स्मरणमात्रसन्तुष्टाय, महाभयनिवारणाय महाज्ञानप्रदय, चिदानन्दात्मने बालोन्मत्तपिशाचवेषाय, महायोगिने अवधूताय, अनसूयानन्दवर्धनाय अत्रिपूत्राय, ॐ भवबन्धविमोचनाय, आं असाध्यसाधनाय, ह्रीं सर्वविभूतिदाय, क्रौं असाध्याकर्षणाय, ऐं वक्प्रदाय, क्लीं जगत्रयशीकरणाय, सौः सर्वमनःक्षोभणाय, श्रीं महासंपत्प्रदाय, ग्लौं भूमंडलाधिपत्यप्रदाय, द्रां चिरंजीविने, वषट्वशिकुरु वशिकुरु, वैषट् आकर्षय आकर्षय, हुं विद्वेषय विद्वेषय, फत् उच्चाटय उच्चाटय, ठः ठः स्तंभय स्तंभय, खें खें मारय मारय, नमः संपन्नय संपन्नय, स्वाहा पोषय पोषय, परमन्त्रपरयन्त्रपरतन्त्राणि छिंधि छिंधि, ग्रहान्निवारय निवारय, व्याधीन् विनाशय विनाशय, दुःखं हर हर, दारिद्र्यं विद्रावय विद्रावय, देहं पोषय पोषय, चित्तं तोषय तोषय, सर्वमन्त्रस्वरुपाय, सर्वयन्त्रस्वरुपाय, सर्वतन्त्रस्वरुपाय, सर्वपल्लवस्वरुपाय, ॐ नमो महासिद्धाय स्वाहा
oṃ namo bhagavate dattātreyāya, smaraṇamātrasantuṣṭāya, mahābhayanivāraṇāya mahājñānapradaya, cidānandātmane bālonmattapiśācaveṣāya, mahāyogine avadhūtāya, anasūyānandavardhanāya atripūtrāya, oṃ bhavabandhavimocanāya, āṃ asādhyasādhanāya, hrīṃ sarvavibhūtidāya, krauṃ asādhyākarṣaṇāya, aiṃ vakpradāya, klīṃ jagatrayaśīkaraṇāya, sauḥ sarvamanaḥkṣobhaṇāya, śrīṃ mahāsaṃpatpradāya, glauṃ bhūmaṃḍalādhipatyapradāya, drāṃ ciraṃjīvine, vaṣaṭvaśikuru vaśikuru, vaiṣaṭ ākarṣaya ākarṣaya, huṃ vidveṣaya vidveṣaya, phat uccāṭaya uccāṭaya, ṭhaḥ ṭhaḥ staṃbhaya staṃbhaya, kheṃ kheṃ māraya māraya, namaḥ saṃpannaya saṃpannaya, svāhā poṣaya poṣaya, paramantraparayantraparatantrāṇi chiṃdhi chiṃdhi, grahānnivāraya nivāraya, vyādhīn vināśaya vināśaya, duḥkhaṃ hara hara, dāridryaṃ vidrāvaya vidrāvaya, dehaṃ poṣaya poṣaya, cittaṃ toṣaya toṣaya, sarvamantrasvarupāya, sarvayantrasvarupāya, sarvatantrasvarupāya, sarvapallavasvarupāya, oṃ namo mahāsiddhāya svāhā
Dattatreya Gayatri Mantras
ॐ द्रां ह्रीं क्रों ॐ दत्तात्रेया विद्महे योगीश्राय् धीमही तन्नो दत्तः प्रचोदयात्
om drāṃ hrīṃ kroṃ om dattātreyā vidmahe yogīśrāy dhīmahī tanno dattaḥ pracodayāt
|
ॐ दिगंबराय विद्महे योगीश्राय् धीमही तन्नो दत्तः प्रचोदयात्
om digaṃbarāya vidmahe yogīśrāy dhīmahī tanno dattaḥ pracodayāt
|
ॐ दत्तात्रेया विद्महे दिगंबराय धीमही तन्नो दत्तः प्रचोदयात्
om dattātreyā vidmahe digaṃbarāya dhīmahī tanno dattaḥ pracodayāt |
ॐ दत्तात्रेयाय विद्महे अवधूताय धीमहि तन्नो दत्तः प्रचोदयात्
om dattātreyāya vidmahe avadhūtāya dhīmahi tanno dattaḥ pracodayāt |
ॐ अघोरेभ्योऽथ घोरेभ्यो घोर घोर तरेभ्यः
सर्वेभ्यस् सर्व सर्वेभ्यो नमस्तेऽस्तु रुद्र रूपेभ्यः
oṃ aghorebhyo'tha ghorebhyo ghora ghora tarebhyaḥ
sarvebhyas sarva sarvebhyo namaste'stu rudra rūpebhyaḥ
My salutations to those who are not terrible, to those who are terrible, and to those who are both terrible and not terrible.
Everywhere and always I bow to all Rudra forms.
other version:
अघोरेभ्योऽथ घोरेभ्यो घोरघोरतरेभ्यः ।
सर्वतः सर्वसर्वेभ्यो नमस्तेभ्यो रुद्ररूपेभ्यः ॥
aghorebhyo'tha ghorebhyo ghoraghoratarebhyaḥ |
sarvataḥ sarvasarvebhyo namastebhyo rudrarūpebhyaḥ ||
ॐ यं रं लं वं अघोरय घोरतरय नमः
om yaṃ raṃ laṃ vaṃ aghoraya ghortaraya namaḥ
ॐ नमः शिवाय महादेवाय नीलकंठाय आदि रुद्राय अघोरमंत्राय अघोर रुद्राय अघोर भद्राय सर्वभयहराय मम सर्वकर्यफल प्रदाय हन हनाय ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ टं टं टं टं टं घ्रीं घ्रीं घ्रीं घ्रीं घ्रीं हर हराय सर्व अघोररुपाय त्र्यम्बकाय विरुपाक्षाय ॐ हौं हः हीं हः ग्रं ग्रं ग्रं हां हीं हूं हैं हौं हः क्षां क्षीं क्षूं क्षैं क्षौं क्षः ॐ नमः शिवाय अघोरप्रलयप्रचंड रुद्राय अपरिमितवीरविक्रमाय अघोररुद्रमंत्राय सर्वग्रहोच्चाटनाय सर्वजनवशीकरणाय सर्वतोमुख मां रक्ष रक्ष शीघ्रं हूं फट् स्वाहा ।
ॐ क्षां क्षीं क्षूं क्षैं क्षौं क्षः ॐ हां हीं हूं हैं हौं हः स्वर्गमृत्यु पाताल त्रिभुवन सच्चरित देव ग्रहाणां दानव ग्रहाणां ब्रह्मराक्षस ग्रहाणां सर्ववातग्रहाणां सर्ववेतालग्रहाणां शाकिनीग्रहाणां डाकिनीग्रहाणां सर्वभूतग्रहाणां कमिनीग्रहाणां सर्वपिंडग्रहाणां सर्वदेषग्रहाणां सर्वपस्मारग्रहाणां हन हन हन भक्षय भक्षय भक्षय विरूपाक्षाय दह दह दह हूं फट् स्वाहा ॥
oṃ namaḥ śivāya mahādevāya nīlakaṃṭhāya ādi rudrāya aghoramaṃtrāya aghora rudrāya aghora bhadrāya sarvabhayaharāya mama sarvakaryaphala pradāya hana hanāya oṃ oṃ oṃ oṃ oṃ ṭaṃ ṭaṃ ṭaṃ ṭaṃ ṭaṃ ghrīṃ ghrīṃ ghrīṃ ghrīṃ ghrīṃ hara harāya sarva aghorarupāya tryambakāya virupākṣāya oṃ hauṃ haḥ hīṃ haḥ graṃ graṃ graṃ hāṃ hīṃ hūṃ haiṃ hauṃ haḥ kṣāṃ kṣīṃ kṣūṃ kṣaiṃ kṣauṃ kṣaḥ oṃ namaḥ śivāya aghorapralayapracaṃḍa rudrāya aparimitavīravikramāya aghorarudramaṃtrāya sarvagrahoccāṭanāya sarvajanavaśīkaraṇāya sarvatomukha māṃ rakṣa rakṣa śīghraṃ hūṃ phaṭ svāhā |
oṃ kṣāṃ kṣīṃ kṣūṃ kṣaiṃ kṣauṃ kṣaḥ oṃ hāṃ hīṃ hūṃ haiṃ hauṃ haḥ svargamṛtyu pātāla tribhuvana saccarita deva grahāṇāṃ dānava grahāṇāṃ brahmarākṣasa grahāṇāṃ sarvavātagrahāṇāṃ sarvavetālagrahāṇāṃ śākinīgrahāṇāṃ ḍākinīgrahāṇāṃ sarvabhūtagrahāṇāṃ kaminīgrahāṇāṃ sarvapiṃḍagrahāṇāṃ sarvadeṣagrahāṇāṃ sarvapasmāragrahāṇāṃ hana hana hana bhakṣaya bhakṣaya bhakṣaya virūpākṣāya daha daha daha hūṃ phaṭ svāhā ||
ॐ बटुक् भैरवाय नमः
oṁ baṭuk bhairavāya namaḥ
ॐ ह्रीं बटुकाय आपदुध्दारणाय कुरू कुरू स्वाहा
oṁ hrīṃ baṭukāya āpadudhdāraṇāya kurū kurū svāhā
ॐ ह्रीं बटुकाय आपदुध्दारणाय कुरू कुरू बटुकाय
oṁ hrīṃ baṭukāya āpadudhdāraṇāya kurū kurū baṭukāya
ॐ ह्रीं बटुकाय आपदुध्दारणाय कुरू कुरू बटुकाय ह्रीं ॐ नमः शिवाय ॐ बटुक् भैरवाय नमः
oṁ hrīṃ baṭukāya āpadudhdāraṇāya kurū kurū baṭukāya hrīṃ oṁ namaḥ śivāya oṁ baṭuk bhairavāya namaḥ
ॐ भ्रं भैरवाय नमः
oṁ bhraṃ bhairavāya namaḥ
ॐ भ्रं भ्रं भ्रं भैरवाय नमः
oṁ bhraṃ bhraṃ bhraṃ bhairavāya namaḥ
ॐ भ्रं भ्रं भ्रं क्रीं भ्रं भ्रं भ्रं फत्
oṁ bhraṃ bhraṃ bhraṃ krīṃ bhraṃ bhraṃ bhraṃ phat
ॐ ह्रौं ह्रीं ह्रूं ह्लीं हुं ॐ
oṁ hrauṃ hrīṃ hrūṃ hlīṃ huṃ oṁ
ॐ ह्रां ह्रीं ह्रूं ह्रिमे ह्रोउं क्षं क्षेत्रपालाय काल भैरवाय नमः
oṁ hrāṃ hrīṃ hrūṃ hrime hrouṃ kṣaṃ kṣetrapālāya kāla bhairavāya namaḥ
ॐ ह्रीं भैरव भयङ्कर हर माम रक्स्ह रक्स्ह हुं फत् स्वाहा
oṁ hrīṃ bhairava bhayaṅkara hara māma raksha raksha huṃ phat svāhā
ॐ क्लीं वीं रूं ध्रुं घ्नीं ह्रीं बटुक् भैरवाय नमः स्वाहा
oṁ klīṃ vīṃ rūṃ dhruṃ ghnīṃ hrīṃ baṭuk bhairavāya namaḥ svāhā
ॐ श्रीं ह्रीं क्लीं ॐ नमो भगवते स्वर्णकर्षण भैरवाय हिरन्यम् दापय् दापय् श्रीं ह्रीं क्लीं स्वाहा
oṁ śrīṃ hrīṃ klīṃ oṁ namo bhagavate svarṇākarṣaṇa bhairavāya hiranyam dāpay dāpay śrīṃ hrīṃ klīṃ svāhā
ॐ नमो बटुक् भैरवाय कामदेवाय यस्य यस्य दृश्यो भवामि यश्च यश्च माम सुखम् तं तं मोहयतु स्वाहा
oṁ namo baṭuk bhairavāya kāmadevāya yasya yasya dṛśyo bhavāmi yaśca yaśca māma sukham taṃ taṃ mohayatu svāhā
(Vashikaran)
Bhairava Gayatri Mantras
ॐ कालकालाय विद्महे
कालातीताय धीमहि
तन्नो काल भैरव प्रचोदयात्
oṃ kālakālāya vidmahe
kālātītāya dhīmahi
tanno kāla bhairava pracodayāt
I meditate on Bhairava which is the time of time. May He who has passed the time give me clarity. Oh Bhairava, please bring me enlightenment and inspiration.
ॐ सूलहस्ताय विद्महे
स्वनवहनाय धीमहि
तन्नो भैरव प्रचोदयात्
oṃ sūlahastāya vidmahe
svanavahanāya dhīmahi
tanno bhairava pracodayāt
I meditate on Bhairava carrying a spear. May He who has a dog as a vehicle give me clarity. Oh Bhairava, please bring me enlightenment and inspiration.