Dattatreya Stotram
by Narada Muni, from Narada Purana
जटाधरं पांडुरांगं शूलहस्तं कृपानिधिम् । सर्वरोगहरं देवं दत्तात्रेयमहं भजे ॥१॥
jaṭādharaṁ pāṁḍurāṁgaṁ śūlahastaṁ kṛpānidhim | sarvarogaharaṁ devaṁ dattātreyamahaṁ bhaje ||
Panduranga (Krishna/Vishnu), dai capelli ingarbugliati, che brandisce il tridente, Oceano di misericordia e Colui che rimuove tutte le malattie. Io adoro Dattatreya.
अस्य श्रीदत्तात्रेयस्तोत्रमंत्रस्य भगवान् नारदऋषिः । अनुष्टुप् छन्दः । श्रीदत्तपरमात्मा देवता । श्रीदत्तप्रीत्यर्थे जपे विनियोगः ॥
asya śrīdattātreyastotramaṁtrasya bhagavān nāradaṛṣiḥ | anuṣṭup chandaḥ | śrīdattaparamātmā devatā | śrīdattaprītyarthe jape viniyogaḥ ||
Per il mantra di questo Dattatreya Stotram: Bhagavan Narada è il saggio; anushtup (quattro linee di otto sillabe) è il metro; Sri Datta, il Supremo Sé, è la divinità; è recitato per compiacere Shri Datta.
जगदुत्पत्तिकर्त्रे च स्थितिसंहार हेतवे । भवपाशविमुक्ताय दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥१॥
jagadutpattikartre ca sthitisaṁhāra hetave | bhavapāśavimuktāya dattātreya namo'stute ||1||
Origine dell'universo, tu ne sei la sua causa, preservazione e distruzione e sei completamente libero dalla schiavitù del mondo — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
जराजन्मविनाशाय देहशुद्धिकराय च । दिगम्बरदयामूर्ते दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥२॥
jarājanmavināśāya dehaśuddhikarāya ca | digambaradayāmūrte dattātreya namo'stute ||2||
Oh distruttore della vecchiaia e della nascita, il Tuo corpo è puro, nudo (di cielo vestito), l'immagine della compassione — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
कर्पूरकान्तिदेहाय ब्रह्ममूर्तिधराय च । वेदशास्त्रपरिज्ञाय दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥३॥
karpūrakāntidehāya brahmamūrtidharāya ca | vedaśāstraparijñāya dattātreya namo'stute ||3||
Il Tuo corpo è splendente come la canfora, l'immagine manifesta del Brahman; Tu sei il conoscitore delle Scritture Vediche — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
र्हस्वदीर्घकृशस्थूलनामगोत्रविवर्जित । पंचभूतैकदीप्ताय दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥४॥
rhasvadīrghakṛśasthūlanāmagotravivarjita | paṁcabhūtaikadīptāya dattātreya namo'stute ||4||
Tu sei oltre (denominazioni come) corto, alto, sottile, grosso, nome e stirpe. Tu dai alle fiamme i cinque elementi — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
यज्ञभोक्ते च यज्ञाय यज्ञरूपधराय च । यज्ञप्रियाय सिद्धाय दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥५॥
yajñabhokte ca yajñāya yajñarūpadharāya ca | yajñapriyāya siddhāya dattātreya namo'stute ||5||
Sei il fruitore del sacrificio ed il sacrificio stesso, la forma del sacrificio, l'amante del sacrificio e il saggio realizzato — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
आदौ ब्रह्मा मध्य विष्णुरंते देवः सदाशिवः । मूर्तित्रयस्वरूपाय दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥६॥
ādau brahmā madhya viṣṇuraṁte devaḥ sadāśivaḥ | mūrtitrayasvarūpāya dattātreya namo'stute ||6||
Prima c’è Brahma, il mezzo c’è Vishnu e alla fine c’è Dio Sadashiva. La Tua natura consiste di queste tre divinità — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
भोगालयाय भोगाय योगयोग्याय धारिणे । जितेन्द्रियजितज्ञाय दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥७॥
bhogālayāya bhogāya yogayogyāya dhāriṇe | jitendriyajitajñāya dattātreya namo'stute ||7||
Tu sei la dimora del godimento ed il godimento stesso. Tu sei il sostegno di coloro che sono qualificati per lo Yoga. Tu sei il padrone dei sensi e il maestro della conoscenza — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
दिगम्बराय दिव्याय दिव्यरूपध्राय च । सदोदितपरब्रह्म दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥८॥
digambarāya divyāya divyarūpadhrāya ca | sadoditaparabrahma dattātreya namo'stute ||8||
Nudo (di cielo vestito), la Tua forma splende di divinità. Tu sei l’eterno Brahman Supremo — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
जम्बुद्वीपमहाक्षेत्रमातापुरनिवासिने । जयमानसतां देव दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥९॥
jambudvīpamahākṣetramātāpuranivāsine | jayamānasatāṁ deva dattātreya namo'stute ||9||
Nel Jambudvipa (India), nella grande terra (Maharastra), la Tua dimora è Matapura. Avendo conquistato la mente, Tu sei la divinità stessa — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
भिक्षाटनं गृहे ग्रामे पात्रं हेममयं करे । नानास्वादमयी भिक्षा दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥१०॥
bhikṣāṭanaṁ gṛhe grāme pātraṁhemamayaṁ kare | nānāsvādamayī bhikṣā dattātreya namo'stute ||10||
Come mendicante nudo Ti sposti tra le case e i villaggi con una ciotola d'oro in mano, raccogliendo varie delizie come elemosina — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
ब्रह्मज्ञानमयी मुद्रा वस्त्रे चाकाशभूतले । प्रज्ञानघनबोधाय दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥११॥
brahmajñānamayī mudrā vastre cākāśabhūtale | prajñānaghanabodhāya dattātreya namo'stute ||11||
Pieno della conoscenza del Brahman, gioioso e vestito con l'elemento dello spazio, i Tuoi insegnamenti rivelano la più alta saggezza — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
अवधूतसदानन्दपरब्रह्मस्वरूपिणे । विदेहदेहरूपाय दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥१२॥
avadhūtasadānandaparabrahmasvarūpiṇe | videhadeharūpāya dattātreya namo'stute ||12||
L'Avadhuta, sempre beato, la Tua natura è il Supremo Brahman. Nella forma di un corpo senza coscienza del corpo — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
सत्यंरूपसदाचारसत्यधर्मपरायण । सत्याश्रयपरोक्षाय दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥१३॥
satyaṁrūpasadācārasatyadharmaparāyaṇa | satyāśrayaparokṣāya dattātreya namo'stute ||13||
La Tua forma è la verità, la Tua condotta è pura, Tu segui il dharma della verità e il Tuo riparo è la verità, suprema ed infinita — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
शूलहस्तगदापाणे वनमालासुकन्धर । यज्ञसूत्रधरब्रह्मन् दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥१४॥
śūlahastagadāpāṇe vanamālāsukandhara | yajñasūtradharabrahman dattātreya namo'stute ||14||
Brandisci il tridente e la mazza e indossi una ghirlanda di fiori di bosco Ed il filo sacro del Brahmino — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
क्षराक्षरस्वरूपाय परात्परतराय च । दत्तमुक्तिपरस्तोत्र दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥१५॥
kṣarākṣarasvarūpāya parātparatarāya ca | dattamuktiparastotra dattātreya namo'stute ||15||
La natura è sia deperibile che imperitura. Sei andato oltre anche della realtà trascendentale. Datta, realizzato e oltre ogni lode — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
दत्त विद्याढ्यलक्ष्मीश दत्त स्वात्मस्वरूपिणे । गुणनिर्गुणरूपाय दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥१६॥
datta vidyāḍhyalakṣmīśa datta svātmasvarūpiṇe | guṇanirguṇarūpāya dattātreya namo'stute ||16||
Datta, dotato di saggezza e Signore della ricchezza. Datta, la cui natura è il Sé. La tua forma è sia con attributi che senza attributi — Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
शत्रुनाशकरं स्तोत्रं ज्ञानविज्ञानदायकम् । सर्वपापं शमं याति दत्तात्रेय नमोऽस्तुते ॥१७॥
śatrunāśakaraṁ stotraṁ jñānavijñānadāyakam | sarvapāpaṁ śamaṁ yāti dattātreya namo'stute ||17||
Questo inno distrugge i nemici, concede la conoscenza e la saggezza e rimette tutti i peccati. Dattatreya, ci inchiniamo a Te.
इदं स्तोत्रं महद्दिव्यं दत्तप्रत्यक्षकारकम् । दत्तात्रेयप्रसादाच्च नारदेन प्रकीर्तितम् ॥१८॥
idaṁ stotraṁ mahaddivyaṁ dattapratyakṣakārakam | dattātreyaprasādācca nāradena prakīrtitam ||18||
Questo grande inno divino concede la percezione diretta della realtà. Io, Narada, l’ho composto solo con la grazia di Dattatreya.
इति श्रीनारदपुराणे नारदविरचितं दत्तात्रेयस्तोत्रं सुसंपूर्णम्॥
iti śrīnāradapurāṇe nāradaviracitaṁ dattātreyastotraṁ susaṁpūrṇam ||
Nel Narada Purana, recitato da Narada, qui finisce il Dattatreya Stotram.
|
|